Muy buen aporte, Fabián!!!!
Me parece que va a haber que cambiarle el nombre al post 
Ni recuerdo de donde saqué el nombre de oblonga, si el primer esqueje me lo regalaron con ese nombre o si yo luego lo identifiqué (con algún medio antiguo de la época
)
Pero le queda bonito, Oobloongaa 
Fabián, acabo de "buscar por ahí" (método moderno de identificación) y creo que es el que decís, el R. oblonga parece ser más alargado.
En realidad el nombre en uso es R. pachyptera R. robusta es un sinónimo
A ver que opinan
Saludos,
Silvina
Hoy he modificado el título del post, adecuando el Rhipsalis a la identificación a la que finalmente se llego en
cuasi acuerdo.
Digo cuasi por que han pasado unas cuantas opiniones respecto de la denominación.
Estuve indagando y les transcribo algo de Michel Combernoux en
http://pagesperso-orange.fr/cactusepiphytes al tratar "Epiphyllum, Schlumbergera o Zygocactus, Rhipsalis, Rhipsalidopsis y otros géneros más ..."
en donde dice
"...... Para mí, la identificación de los Rhipsalis siempre fue cosa delicada puesto que no es raro que un mismo Rhipsalis tenga varios nombres sinónimos, considerados a veces por algunos como nombres de variedades o formas vecinas de una misma especie.
Por ejemplo, en su sitio, Henri Kuentz enumera no más de 26 nombres sinónimos de Lepismium cruciforme, a menudo clasificado entre los Rhipsalis; ¡ Vaya laberinto ! Y este caso de un número elevado de nombres sinónimos para una misma planta no es una excepción en los Lepismium y Rhipsalis. Decidí hacer figurar en mi sitio los tres nombres bajo los cuales compré la planta en distintos lugares: Lepismium cruciforme, Lepismium cavernosum y Rhipsalis radicans.¡ Antes creía poseer tres especies distintas!......" y nos muestra entre otras, esta imágen.

También he visto este " Rhipsalis oblonga "
en
http://titanarum.uconn.edu/198502846.htmlAdemás esta, aparentemente igual a la del post, con igual denominación
se puede ver en botany.hawaii.edu
No es menor la dificultad en la identificación de estas plantas, como lo señalara Michel.
Yo cambié el título del post, bajo esa denominación se encuentran cientos de artículos en la web. Ahora comprendemos de dòde sacò el nombre Silvina.
Si alguien desea hacer un estudio intensivo, le dejo estas dos descripciones que hacen a R. O y R.P.
Rhipsalis oblonga Loefgr. (1918)






? (aquì era un texto de japonés? en las caritas de abajo tambien.)






??
Rhipsalis pachyptera f. pachyptera Pfeiff. (1837)






















(estas página, están en japonès) tienen traducción, pero les recomiendo el original.
Un abrazo para todos. Gracias Silvina, tus esquejes están tomando velocidad, todos muy lindos.
Jcarlos